Σάββατο, 25 Αυγούστου 2012

Οχι που θα μου πει ο αλλος πως δεν ειμεθα

απ' ευθειας  απογωνοι!!!!
 Δεν τρωγαμε  ΒΕΛΑΝΙΔΙΑ  γιατι  το  ΒΙΤΣΙΟ  μας  υπηρξε  να  τρωμε  ο ενας  τον αλλον.Και  δια  λογου  μεστου  και  συμπυκνωμενου, θαυμα  ρητορικης, οχι  ΄΄ΟΥΔΕΙΣ  ΑΝΑΜΑΡΤΗΤΟΣ''  και  μεσα  απο  σημειωσεις!!!


Μτφρ. Ο.Χ. Μυτιληναίος & Κ.Π. Ανδρακάκος. 1966
.Δημοσθένους κατά Στεφάνου ψευδομαρτυριών .
[63] Αν είναι δίκαιο λοιπόν, άνδρες Αθηναίοι, να τιμωρηθή για όλα αυτά, είναι πολύ πιο λογικό να τον τιμωρήσετε για τα άλλα που δεν είπα ακόμη. Παρατηρήστε κι εξετάστε τη ζωή που έζησε: ο άνθρωπος αυτός, τότε που συνέβαινε να πηγαίνη καλά στις δουλειές του ο Αριστόλοχος ο τραπεζίτης, βάδιζε πλάι του και του έκανε τεμενάδες· κι αυτό το ξέρουν πολλοί από σας που βρίσκεστε εδώ. [64] Όταν όμως εκείνος καταστράφηκε και φτώχευσε, αφού λεηλατήθηκε μάλιστα αρκετά απ' το Στέφανο και τους ανθρώπους του είδους του, κι όταν ο γιος του βρέθηκε αντιμέτωπος σε πολλές δυσκολίες, ο Στέφανος δεν του παραστάθηκε ποτέ ούτε τον βοήθησε· περισσότερο τον βοηθούν ο Απόληξης και ο Σόλων και όλοι οι άλλοι άνθρωποι. Έπεσε με τη σειρά το μάτι του στο Φορμίωνα· απ' όλους τους Αθηναίους αυτόν διάλεξε και μ' αυτόν έγινε φίλος και για χάρη του έπλευσε και πήγε στο Βυζάντιο σαν πρεσβευτής, όταν οι Βυζαντινοί κατάσχεσαν τα πλοία του, και μίλησε για την υπόθεση του στους Καρχηδονίους, κι έτσι ψευδομαρτύρησε φανερά εναντίον μου.
[65] Αυτόν τον άνθρωπο λοιπόν, που είναι κόλακας των ανθρώπων που ευτυχούν και προδότης αυτών των ίδιων ανθρώπων όταν δυστυχούν, που απ' τους καλούς και ενάρετους πολίτες οι όποιοι υπάρχουν στην πόλη κανέναν δεν έχει πραγματικό φίλο κι ούτε συμπεριφέρεται σ' όλους το ίδιο, άλλα λυγίζει τη μέση με τη θέλησή του μπροστά στους ανθρώπους που είπαμε, που δεν εξετάζει αν κάνοντας αυτά θα αδικήση κάποιο συγγενή του ούτε αν θα απόκτηση φήμη κακή στους άλλους ούτε τίποτα άλλο έξω απ' το πώς θα απόκτηση κάτι περισσότερο, αυτόν τον άνθρωπο δεν ταιριάζει να τον μισή κανένας σαν κοινό εχθρό όλης της ανθρώπινης φύσεως; Εγώ τουλάχιστο αυτό υποστηρίζω.
[66] Προτίμησε ωστόσο, άνδρες Αθηναίοι, να κάνη αυτά, αυτά που φέρνουν τόσο μεγάλη ντροπή, με το σκοπό να αποφεύγη τις υποχρεώσεις του προς την πόλη και να κρύβη την περιουσία του· για να κάνη κρυφές δουλειές δια μέσου της τράπεζας και να μην αναλαμβάνη ούτε χορηγία ούτε τριηραρχία ούτε τίποτε άλλο απ' όσα πρέπει σύμφωνα με τη θέση του να εκτελή. Και το 'χει καταφέρει αυτό. Απόδειξη το έξης: ενώ έχει περιουσία τόσο μεγάλη, ώστε να δώση για προίκα στην κόρη του εκατό μνας, δεν τον έχετε δει να αναλάβη καμιά δαπάνη για χάρη της πολιτείας, ούτε την πιο μικρή. Και όμως πόσο πιο όμορφο θα ήταν να εμφανίζεται ότι αγωνίζεται με ζήλο και να δείχνη προθυμία σ' αυτά που χρειάζονται στην πόλη απ' το να κολακεύη και να δίνη ψεύτικες μαρτυρίες. Αλλά αυτός μπορεί να κάμη το κάθετι για το κέρδος.
[67] Και όμως, άνδρες Αθηναίοι, περισσότερο αξίζει να οργίζεται κανένας με τους κακούς που είναι πλούσιοι παρά με τους κακούς που είναι φτωχοί. Γιατί στους φτωχούς η ανάγκη της στερήσεως κάνει να τους συγχωρούν αυτοί που σκέπτονται κάπως ανθρωπιστικά· ενώ αυτοί που είναι πλούσιοι, όπως ο Στέφανος, και κάνουν το κακό, δεν μπορούν να προβάλουν καμιά δίκαιη πρόφαση· αποδεικνύονται ότι κάνουν τις κακές πράξεις από αισχροκέρδεια και πλεονεξία και περηφάνεια και με την αξίωση να είναι οι εταιρείες τους σπουδαιότερες απ' τους νόμους. Εσάς όμως δε σας συμφέρει τίποτε απ' αυτά· σας συμφέρει να μπορή ο ανίσχυρος να βρη το δίκιο του απ' τον πλούσιο, αν αδικιέται. Κι αυτό θα γίνη, αν τιμωρήτε αυτούς που, όπως τώρα, είναι φανερά κακοί απ' τον πλούτο τους.

Δεν υπάρχουν σχόλια: